?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

Прочитал книгу Карпини «История Монгалов, именуемых нами Татарами». Папский легат Плано Карпини описывает свою дипломатическую миссию к монголам в 1245-1247 годах. Папа Иннокентий VI отправил Карпини к хану, чтобы как минимум отговорить его от нападения на Европу, а как максимум, предложить перейти под христианскую франшизу. Как мы знаем, монголы на Европу не напали — но по другим причинам. Христианство, впрочем, они тоже не приняли.

Если найдёте, прочтите с комментариями Николая Конрада — как и в случае с «Искусством войны» Сунь Цзы, Конрад проделал огромную работу, чтобы обрисовать исторический контекст и раскрыть неясные моменты. Фактически, его комментарии — отдельная книга, размером больше оригинала, дающая новое измерение тексту.

Мои впечатления от книги:
  • Чёткая структура, дай бог многим современным книгам. По делу, без растеканий, нацеленно. Книга писалась как анализ проблемного поля, для принятия решения, как себя вести с татарами. Ставки былы исключительно высоки. И цели своей, на мой взгляд, книга достигла. Описаны и социальные отношения, и мотивация, и структура управления, и стратегии ведения боя, и политические особенности. 
  • Отчётливо видно, где авторы сами свидетели, а где пересказ: факты отделены от интерпретаций. Да, там есть ряд баек, типичных для того времени (например, про киноцефалов), однако указывается, что авторы их не видели, а пересказывают услышанные истории. А про поющие на закате пески и вовсе правда, как выяснилось — только от их шума с ума обычно не сходят.
  • Хорошая доказательная база. Сенсорная очевидность и в последней главе перечислены имена свидетелей. Что особенно любопытно. Видимо в те времена обвинения во вранье были нередкими, и авторы решили подстраховаться. 
  • Татары реально жесть. По современным меркам, конечно. В те времена то это не было чем то из ряда вон выходящим. Но гумилёвские сладкие сказки об их дружелюбности и мирном сосуществовании с Русью следует спустить в унитаз отправить в соответствующий раздел книжного магазина: Карпини был реальным свидетелем, а Гумилёв — кабинетным ████ѣ учёным. Целью Карпини было привести достоверную информацию для Папы и спасти христианскую Европу от нашествия. Целью Гумилёва… Не знаю, но его мотивация отвечать за слова явно была пониже. 
  • Стало понятнее, почему Орда развалилась. В сочетании с книгой Марко Поло, рисуется картинка кризиса управления и лояльности. Слишком большие территории, слишком в чести насилие, и нет никаких других, да простят меня за #мизулизм, скреп. Поэтому и грызлись все между собой. А в отсутствие современного транспорта и коммуникаций, на дистанции от Китая до Венгрии управляющие и воспитательные воздействия похожи на бокс по переписке. 

mongols

from wiki


Процитировать в LiveJournal! Процитировать в LiveInternet! Процитировать в Twitter! Добавить блог в GoogleReader!    

содержаниевся фототематикатолько фотографиимыслиновостиобзорыинтересноеalex-krylov.ru

иго • карпини • монголы • татаро-монгольское иго


Поминки по Финнегану

Почти каждый, кто хоть одним пальцем трогал физику элементарных частиц, слышал, откуда взялось название «кварк»:

Слово «кварк» было заимствовано Гелл-Манном из романа Дж. Джойса «Поминки по Финнегану», где в одном из эпизодов звучит фраза «Three quarks for Muster Mark!» (обычно переводится как «Три кварка для Мастера/Мюстера Марка!»).

Вот и я слышал. И недавно, читая что-то про топ-кварки, внезапно решил прочитать эти самые «Поминки». Мы же живём в прекрасную эпоху, когда такие вещи делаются легче лёгкого. Полез, конечно же быстро нашёл текст

И завис. 

riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by
a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.
Sir Tristram, violer d'amores, fr'over the short sea, had passencore rearrived
from North Armorica on this side the scraggy isthmus of Europe Minor to
wielderfight his penisolate war: nor had topsawyer's rocks by the stream Oconee
exaggerated themselse to Laurens County's gorgios while they went doublin their
mumper all the time: nor avoice from afire bellowsed mishe mishe to tauftauf
thuartpeatrick not yet, though venissoon after, had a kidscad buttended a bland
old isaac: not yet, though all's fair in vanessy, were sosie sesthers wroth with
twone nathandjoe. Rot a peck of pa's malt had Jhem or Shen brewed by arclight
and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.

Да, это начало. Дальше только круче.

Положение не спасла, но немного прояснила Вики:

Текст романа представляет собой макароническую цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает его малодоступным для понимания. Сюжет и персонажи книги вызывают оживлённые споры литературоведов. Название отсылает к народной ирландской песне об алкоголике, воскрешённом спрыскиванием «водой жизни» — виски. Так задаётся характерный для текста мотив бесконечного возвращения (структура уробороса).

Время действия романа на реальном уровне охватывает одну ночь в Дублине, а на символическом — всемирную историю. К. Харт предлагает следующую схему для основной структуры романа[3]. Первые его три книги соответствуют трём эпохам истории человечества по Дж. Вико и характеризуются по схеме Рождение — Брак — Смерть (в первой книге процесс идёт от рождения к смерти; в третьей, зеркальной ей — от смерти к рождению); в рамках каждой эпохи развёртываются четыре малых цикла, обозначаемых в терминах стихий (Земля — Вода — Огонь — Воздух). Итоговая книга IV располагается вне времени и представлена точкой или осью, вокруг которой располагаются малые циклы.

49 200 слов из числа использованных в книге употреблены по одному разу, среди них встречаются заимствования примерно из семидесяти языков (включая русский, китайский, японский, яванский и другие), а также выдуманные Джойсом.

«О смысле некоторых слов и намеков можно догадаться; зная языки, имея мощную эрудицию и изобретательный ум, можно понять больше… процентов 30; зарывшись, не жалея часов, в специальную литературу, перевалим за 70… Достичь полного понимания надежды нет. К концу своей работы его не имел сам автор: смысл некоторых мест он забыл и восстановить не мог».

В общем, это некий продвинутый аналог Brainfuck и Befunge, только в литературе.

Здесь есть хороший (?) перевод (?) небольшой части романа, сделанный Анри Волхонским. А в Сети есть аудиочтиво. Гипнотизирует не хуже Милтона Эриксона.

Читаю ежедневно абзац-другой, пока мозги не начинают плавиться.

Такая непростая штука, эти самые кварки.


Процитировать в LiveJournal! Процитировать в LiveInternet! Процитировать в Twitter! Добавить блог в GoogleReader!    

содержаниевся фототематикатолько фотографиимыслиновостиобзорыинтересноеalex-krylov.ru

finnegans wake • james joyce • вынос мозга • джеймс джойс • литература • поминки по финнигану • роман


Неоцененный дар

Изучаю сейчас историю юмора, понадобились диалоги Платона. Нашёл их на либ.ру за минуту, и попутно подумал такую мысль.

Благодаря Интернету, многие из нас получили доступ к самой большой библиотеке за всю историю человечества, больше чем было у любого из величайших умов когда бы то ни было. Возможно больше, чем у них всех вместе взятых. Причём получили доступ не только не выходя из дома и часто бесплатно — а спасибо смартфонам и мобильной связи — вообще в любой точке земного шара. Уверен, в прошлые века нашлись бы мыслители, готовые отдать всё, даже продать душу за такое изобилие. И не вина Интернета, что большинство не собирается пользоваться этим даром по назначению.

Добавлю про частую претензию, мол в Интернете много информационного мусора и ложной информации. Думаете, в «бумажных» библиотеках было и есть иначе? Раз написано чернилами, значит сразу правда? Всё средневековое течение герметизма (а позже всяких розенкрейцеров и масонов) возникло на основе одного фейкового документа про Гермеса Трисмегиста. Написанного на бумаге, что характерно. И таким случаям несть числа. Так что любая библиотека — не «уста истины», ответственность за проверку всегда лежала и лежит на читающем и думающем.


Процитировать в LiveJournal! Процитировать в LiveInternet! Процитировать в Twitter! Добавить блог в GoogleReader!    

содержаниевся фототематикатолько фотографиимыслиновостиобзорыинтересноеalex-krylov.ru

библиотека • жизнь хороша и жить хорошо • интернет


Гросс данке Alfizik за обилие информации про формат DjVu, и за развеивание некоторых моих стереотипов. Ниже — моя попытка систематизировать информацию и создать модель, в которой видны области применимости разных форматов. Текст — слегка переработанный комментарий к этому посту.

В статье я буду упоминать «плавающую» и «фиксированную» вёрстку. Под «плавающей» я имею в виду такой формат, при котором во главе угла стоит поток текста, а остальные графические элементы привязаны к тем или иным местам в этом тексте, и при изменении размера окна, шрифта, они автоматически занимают нужную относительную позицию. Пример: практически любая веб-странца, большинство документов MS-Word, хорошо сделанные электронные книги. Фиксированная вёрстка подразумевает сохранение визуального взаиморасположения всех элементов. Пример: все журналы, газеты. У каждого из типов вёрстки есть свои области применения, свои преимущества и недостатки.

Read the rest of this entry »Collapse )

Mirrored from тайный блог aKry.

Поделиться, оценить: Facebook Like Vkontakte Share Процитировать в LiveJournal! Процитировать в LiveInternet! Процитировать в Twitter! Добавить блог в GoogleReader!

Stacking

Продолжаем серию «дурная голова и сильные ноги». На этот раз герой нашего комикса в один из солнечных дней умудрился слить фотки с карточки не один, а N раз. Обнаружилось это сейчас, когда при попытке накормить их парой сотен фоток, AutoPano вместе с Gigapan Stitch дружно покрутили пальцем у виска.

Итак, как быстро удалить дубликаты фоток в оптовых количествах.

  • Меню Photo :: Stacking :: Auto Stack by Capture Time… Lightroom родит энное количество стеков, объединив близкие друг дружке по времени фотки. Укажите Time Between Stacks таким, чтобы в стеки объединялись только дубликаты — вы увидите это на экране с фотками.
  • Photo :: Stacking :: Collapse All Stacks. На поверхности останутся только самые первые фотки из каждого стека, остальные дубли будут не видны.
  • Выделить всё и нажать Del, чтобы удалить фотки. Lightroom при этом удалит не все фотографии в стеках, а только самые верхние, как карты с лежащих колод.
  • Проделать предыдущий пункт столько раз, сколько у вас лишних дублей.

Процитировать пост: Процитировать в LiveJournal! Процитировать в LiveInternet! Facebook Share Процитировать в Twitter! Добавить блог в GoogleReader!

Ура, ко мне в руки попала подборка книг про Римо и Чиуна из серии «Дестроер». Штук сто, на английском. Щастье :)

Книги наивные, написаны по одному шаблону. Но в этот шаблон входит в обязательном порядке, что Добро (Римо) в итоге обязательно побеждает Зло (все остальные). Побеждает, ставит на колени и зверски убивает. Демократия спасена.

Если вы ещё не знакомы, то самое время. Римо — бывший полицейский, из которого корейский супер-пупер-мастер загадочного боевого искусства «синанчжу» делает супер-пупер-убийцу. На службе демократии и США. Для тайной правительственной организации, которая борется с преступниками, уничтожая их, потому что иначе — никак.

Об этом разными способами рассказывается в каждом (каждом!) романе, потому что читатель может взять с прилавка любую из книг сериала.

Поначалу Римо борется с обычными преступниками. Потом их запас иссякает, а масштаб Римо растёт — до преступных кланов. Потом до киборгов-убийц и безумных злых гениев. Потом до тайных обществ. А под конец — до целых стран и до древних богов. Ну а что делать, если вы уже сто двадцать книг написали, в каждой из которых Римо становился всё круче? Ловить карманников ему явно уже несолидно. Я ещё не знаю, что там во всех книгах, но не удивлюсь появлению на определённом этапе инопланетян и путешествий во времени. Но до той поры, пока Римо побеждает, меня это устраивает.

Говорят, в 2009 г объявили, что по сериалу таки собираются сделать современный фильм, причём объявили продюссеры «Железного человека» и «Транспортера». Раньше было одно кино, забавное, но древнее. Называлось «Римо».

Вообще эта корчма мне нравится. Мы туда частенько заглядывали. Вкусно, разумные цены, достаточно уютно. Уютно… А вот с этого места поподробнее. Уют, как известно, ткётся из множества ниточек. Просто красивые фотки на стенах — это мило, но мало. Добавим антуражные (и удобные!) стулья — уже лучше. При входе и в процессе общения официанты приветливы — ещё лучше. И такого много-много.

Дьявол прячется в мелочах. У российского сервиса есть две хронические «особенности». Первая заключается в том, что наши бизнесмены и государевы люди воспринимают практически любую идею, как разовое действие, а не как процесс. Различие между этими двумя видами восприятия объясняется просто: одно дело «перерезать ленточку», совсем другое — день за днём методично работать, исправлять, корректировать, улучшать. Именно поэтому так трудно давать рекомендации по ресторанам и клубам. Первые месяцы после открытия персонал ещё трепещет и старается, а менеджеры бодры и пашут. Потом все начинают позёвывать, а под конец и вовсе сливают. Аналогично с продуктами питания и алкогольными напитками, нужно успеть «поймать» первые выпуски, пока продукт не испортился.

Конечно Россия тут не одинока, во всём мире нет ничего вечного. Но есть градации. Я только что вернулся из Стамбула, и, скажу я вам, контраст в уровне сервиса огромен. Он настолько велик, что хочется воскликнуть: «у них сервис есть, у нас же его просто нет». Наших продавцов нужно отправлять в Стамбул, чтобы они увидели, что такое «клиенториентированность», и поняли, что наш «высокий уровень» — на самом деле средняя норма. Турков я не идеализирую, у них есть свои особенности, но в умении торговать им не откажешь.

Вторая особенность: «фасадность». Вы задумывались, почему у многих наших бизнесменов такое отвращение к термину «миссия компании»? И почему, когда они под напором эйчаров таки рожают эту самую миссию, выходит отвратный рекламный слоган вроде «первее всех в дамки»? Тоже просто. Правильная миссия — не слоган. Правильная миссия всего-навсего ответ на простой сложный вопрос: «Зачем я нужен рынку?». Не «как мне срубить бабла и не сесть при этом в тюрьму», а рассказ, чем этот бизнес может быть полезен людям. Воздмездно, не задарма разумеется. Вот такая миссия — инструмент маркетинга и продаж, а слоган годится только чтобы эйчар больше не приставал. Но чтобы создать такую миссию, нужно как минимум осознавать ценность взаимовыгодных отношений. А не просто «втюхал и убежал».

От такого ущербного подхода растёт «фасадность». Красивые слова, красивые вывески, как бы «клиенториентированность», но как только дело выходит за рамки инструкций, вот тут то и вылезает всё нехорошее.

 

Но пора завершать с преамбулой и возвращаться к «Тарасу Бульбе». К тому, что на Садовой-Самотёчной 13.

Вот как эти особенности проявляются в нашем общепите:


  • При входе мы спрашиваем, принимают ли кредитки. Нам отвечают, что да — принимают. Мы остаёмся потому что кэша нет, снимать с неродного банкомата не хочется, и мы как раз искали «кредиточное» место, где поесть.
  • Далее мы очень приветливо усаживаемся за столик, действительно приветливо кормимся, просим счёт и кладём кредитку. И тут начинается то, что инструкциями корчмы не предусмотрено, от чего вся «клиенториентированность» с персонала опадает, как листья с дуба осенью.
  • Через десять минут нам сообщают, что карточка не проходит. Мы удивлённо даём другую. Двадцать минут ожидания и она тоже не проходит. Нам говорят, что оказывается у них весь день проблемы с карточками и «Альфа-Банком». И несколько карточек уже не прошло.
  • У нас возникает три вопроса. Первый: почему нам при входе сказали, что карточки берут? Второй: почему за весь день проблему не разрешили и стали устраивать консилиум только когда наступил кризис? И третий вопрос: почему всё это должно быть нашей проблемой, а не их? Вообще-то у нас были другие планы на вечер, туда не входило многочасовое сидение в ожидании возможности оплаты.
  • Все эти вопросы персоналом разумеется игнорируются и нам предлагается прогуляться до ближайшего банкомата, чтобы снять деньги. Замечательно. Помните, мы начинали с уюта? Как вы думаете, что происходит с уютом, когда тебя из за чужих проблем заставляют нарушать свои планы и гулять по морозному городу в поисках банкомата? Вот именно — дьявол ведь прячется в мелочах.
  • Через десять минут нас даже готовы подвезти до банкомата.
  • Мы выходим на улицу, менеджер говорит «сейчас я найду машину» (весь этот час он не искал машину!) и исчезает на пятнадцать минут. Оставляя нас на морозе.
  • В итоге подъезжает маленький матис и нас везут до банкомата. Перед выходом с опаской спрашивают: «А вы не сбежите?». Вот так по детски невинно заявить, что подозревают клиентов в низких моральных качествах.
  • И всё это… Тадам! Из за каких-то 1800 рублей!

Вообще у нас закралось подозрение, что персонал тихо надеялся, что мы срулим. Но увы для них, мы были не готовы считать себя ворами.

Я уверен, что для многих будет сюрпризом, что в этой ситуации персоналу не просто можно было бы, а следовало бы поступить иначе. По статистике один обиженный клиент рассказывает об обиде ещё пятерым, те, каждый — троим, те — ещё нескольким. В США проводились исследования, по которым если супермаркет грубо отшивает одного клиента, он теряет до ста тысяч долларов. Вряд ли «Тарас Бульба» потеряет столь много, но посмотрите сами: я пишу здесь, я рассказал знакомым. В Москве ресторанов много, и безусловно мой рассказ хоть изредка, но повлияет на выбор, где покушать не в пользу «Тараса Бульбы». Ну например, если вы планируете платить кредиткой, вы точно задумаетесь. И даже если это произойдёт один раз, то «Бульба» уже потеряет сумму, сравнимую с той, что снял с нас. А скорее всего, такое будет не один раз.

И точно мы теперь в ближайшее время в «Тараса Бульбу» ходить не будем, не будем и устраивать там мероприятия, как делали раньше.

Таким образом самое выгодное решение здесь — извиниться и сказать «ужин за счёт заведения». Если так важны эти деньги, вычесть их из зарплаты того, кто не обеспечил эквайринг. Хороший пример есть в книге «Мотивация в стили экшн» Кобьёла (интересно, бульбовцы её читали?). Однако чтобы принять такое решение, персонал должен искренне хотеть выгоды своему заведению. А так — ребята в принципе хорошие, вежливые. И вежливо идут по формальным процедурам, без умения увидеть негативные последствия этого для своей компании.

Две тысячи рублей, положа руку на сердце, и для нас не такая большая сумма. А уж для корчмы вообще ничто. Но на деле оказалось, что «ничто» для корчмы не две тысячи рублей, а репутация. Вот в этом и проявляется «фасадность».

 

Итого, резюмирую:


  • В корчму «Тарас Бульба» с кредитными картами лучше не ходить. Даже если вас будут убеждать, что всё в порядке — не факт, что они сдержат слово.
  • Может быть стоит поискать другие рестораны, даже если собираетесь платить наличными. Потому что кто его знает.
  • Моисей должен сто лет водить наших менеджеров по пустыне, пока не вымрут те, кто помнит СССР и 90-е. А народившуюся молодую поросль разлучать с родителями и отправлять в другие страны для воспитания.

UPD 12/01/10. Как и ожидалось, на моё письмо бульбы не ответили. Нет ни извинений, ни даже «вы неправы, персонал поступил как надо, калач ему за это». Так что мои выводы по поводу их профессионализма предсказуемо подтверждаются. Если встретите менеджера оттуда, скажем, как работодатель, заранее отнеситесь скептически к его профессиональному уровню.

…носят в пОртфелях докУменты. С дОговорами. А по средАм пьют вкусное кофе.

Что я иметь скажу про дела орфографическо-орфоэпические.

а!) Чиновники, какая бы орфография нас не направляла планом путина, будут делать написание и говорение безграмотным государственно-чиновничьим способом. С канцеляризмами и черномырдинизмами.

аа!) Грамотные люди, которым не понаслышке знакома литературная норма, будут писать грамотно и говорить грамотно — не потому, что издали новый словарь, а потому что они грамотные. Владение литературной нормой по прежнему будет хорошим маркером, отделяющем культурного человека от интеллектуального большинства. Хотя ещё через 30-50 лет вполне может быть, что и «дОговор» войдёт в литературную норму.

ааа!) Нормы языка не устанавливаются законодательно чиновниками. Вместо этого всего лишь описывается существующая сложившаяся ситуация. Нравится она нам, или нет. Почувствуйте могучую разницу. Это как синоптики говорят: сегодня дождь. Дождь они не вызывают, просто говорят, что он есть. Как бы официально. Но если они не скажут, дождь всё равно будет. За прошедшие сотни лет язык изменился очень сильно, просто мы этого не замечаем. Возьмите старинное: «я так больше жить не в силе!» — сейчас говорят «не в силах». И ничего, не плачут.

ааааа!) Как следствие, новые нормы никто не обязан использовать. Это просто константация факта: «Наряду со старыми нормами теперь распространены и вот такие новые. Хотите, используйте, хотите — нет».

аааааа!) Слово «Интернет» грамотные люди всегда писали с большой буквы и склоняли. Сейчас это всего лишь включили в словари. Хотя методические рекомендации были уже давно. Если что, «internet» — сеть, связывающая несколько подсетей через шлюзы (ср. «internet» и «intranet»), а «the Internet» — глобальная сеть, отдельное уникальное мировое явление. Хотя сейчас ситуация в английском языке постепенно меняется (см.), и возможно через какое-то время написание «internet» будет вполне законным.

аааааааа!)  «Брачащиеся» — ужасно. Но имхо не менее чудовищно старое как бы грамотное «брачующиеся». Канцелярит оставим чинушам.

ааааааааа!) Увы, но «метро» по прежнему не склоняется. А как было бы забавно: «Я пошёл в метру», «В метре мы встретились», «Доберёшься до меня метрой»…

 

Подробнее про мнение языковедов можно узнать из статьи на Грамоте.ру. И вообще, всю языковую информацию лучше проверять не в СМИ, а на этом портале.


эта статья в liveinternet

В Москве, на Сущёвской улице, возле метро «Новослободская» есть Библиотека искусств имени Боголюбова. Уютное двухеэтажное здание, полное, как вы наверное догадались, книг по искусству. А так же картин Боголюбова и других мастеров. Но не только ещё в этом здании регулярно проводятся всяческие концерты и вечера. Для зарегистрировавшихся в библиотеке — совершенно бесплатно. Афиша есть на сайте, но она почему-то неполная, лучше звонить и узнавать.

Сегодня библиотека порадовала: в честь Абрамовских чтений и своего юбилея выступил Михаил Федотович Рожков. Это наш знаменитый мастер балалайки, наверное лучший в России и в мире. Ему уже 91 год, но дед бодрый и весёлый — загляденье! Чтоб я так выглядел, когда мне стукнет столько же.

Вместе с ним выступали Николай Кедров, Франция (балалайка), Олег Мономаренко, та же Франция (но уже гитара), Хироми Яно, Япония (играла на рояле), Дмитрий Наумов (балалайка) и Надежда Калмыкова и трио «Русские Виртуозы» — Вера и Дмитрий Царенко, Николай Мартынов — домра, балалайка, бас-балалайка.

Ну что сказать. Виртуозы. Великолепная и захватывающая игра — у всех. А артистичность и позитив Михаила Федотовича вносили особый колорит в концерт. Да наверное многие его видели — он не раз по ТВ выступал.

Снимать было почти невозможно — всё люди загораживали. Но что смог — сделал:

Михаил Федотович Рожков

Read more...Collapse )

Про фильм там. А здесь про книгу.

Вчера я её таки нашёл в бумажном виде и прочитал. Ну что я могу сказать. Я меняю своё мнение о фильме — он гораздо больше соответствует произведению, чем я думал. С небольшими изменениями, но такое про любой фильм можно сказать.

За следующие высказывания меня наверное разорвут на кусочки школьные учителя и любители классика. Но я не могу держать эти слова в себе, они рвутся наружу! Поэтому напишу, даже осознавая последствия.

Я не понимаю, чем «Тарас Бульба» хорош. Нет, я не собираюсь останавливаться на оценке типа «нууу, не покатило…». За слова надо отвечать, и я отвечу.


К сожалению, не могу найти свой пост на тему пользы чтения литературы в школе. Вкратце, выгоды там описывались такие:

  • Собственно развитие навыка чтения. Включая скорочтение.
  • Иллюстрация исторических событий. Т.е. литература в сочетании с уроками истории. Работает только в случае параллельного исторического разбора. В моей школе по факту это происходило редко и коряво. Кроме того, литературные произведения часто принимают чью-то сторону, они однобоки. В конце концов, это же не диссертация на историческую тему. Но если эту «однобокость» при разборе не учесть, то у учеников будет искажённое представление о событиях.
  • Импринтное обучение языку. Красивым оборотам, слогу. Для эффективного обучения здесь просто необходимо эмоциональное вовлечение ученика. Желательно, позитивное. Без этого пункт можно смело вычёркивать.
  • Явное обучение языку. Разбор оборотов, способов создания произведения, идеи, сверхзадачи, темпо-ритма и т. п. Отработка на практике. Шоб я так жил — у нас такого не было. А жаль.
  • Навыковое обучение. В школе встречается редко, но характерный пример — «Таинственный остров» Жюля Верна. Многие с большим интересом старались повторить те опыты, которые проделывали герои.
  • Лучшее понимание человеческой натуры, психологии. Т.е. литература в сочетании с уроками психологии (а такие есть вообще?). Работает только в случае параллельного психологического анализа. Про однобокость произведений можно сказать то же, что и в случае с историческим разбором. Даже великого и могучего Достоевского неплохо бы разбирать всё таки критически. А не слепо впитывать не всегда адекватные модели. Кроме того, многие модели, представленные в литературе, бывают устаревшими в силу возраста произведения. Прямое применение их в нашей жизни чревато конфузами. Ученик всего этого может и не знать, объяснить ситуацию — задача учителя.
  • Развитие образного и ассоциативного мышления, воображения. Я свалил эти вещи в одну кучу, хотя конечно они очень разные. Фантастика будит воображение и учит смелости в придумывании. Но просто образному мышлению учит любое хорошее произведение. Беда только в том, что без поддержки, коучинга, ученики в массе своей пройдут мимо образов, просто проигнорировав незнакомое и непонятное. Ну и конечно же если у учеников уже нет культурного багажа, то всяческие отсылки к другим произведениям тоже будут проигнорированы.
  • Мотивация. На адекватное поведение в социуме («Тимур и его команда»), на любовь к Родине, на труд и отдых во благо страны, на дальнейшую учёбу и т. п. Как и в случае «обучения языку», необходимо эмоциональное вовлечение. И необходима адекватность произведения заоконным реалиям. В первую очередь в идеологическом плане.

Но вернёмся к Бульбе. Я пройду мимо навыковых и отвлечённых выгод, так как здесь это не тема.

Давайте попробуем посмотреть на произведение без шелухи, без влияния собственных убеждений и опыта. Как посмотрел бы на него какой-нибудь марсианин.

Read more...Collapse )

Quick

Поиск по блогу
Яндекс


• пузомерка •


Пузомерка

Пузомерка

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com